Header Ads

Our Casuarina Tree by Toru Dutt | Stanza wise Summary

 Our Casuarina Tree by Toru Dutt | Stanza wise Summary

Our Casuarina Tree by Toru Dutt | Stanza wise Summary

"Our Casuarina Tree" is a famous English poem composed by Toru Dutt. It is written with deeply emotional thoughts. In this poem, the poetess has painted the time spent with her childhood memories and loved ones through a tree - Casuarina Tree.

"Our Casuarina Tree" তোরু দত্ত রচিত একটি বিখ্যাত ইংরেজি কবিতা। এটি গভীরভাবে মানসিক চিন্তার সাথে লেখা হয়। এই কবিতায় কবি তার শৈশবের স্মৃতি এবং প্রিয়জনকে নিয়ে একটি ক্যাসুয়ারিনা গাছের মাধ্যমে অতিবাহিত সময় চিত্রিত করেছেন।

Brief summary:

In "Our Casuarina Tree", Toru Dutt describes the huge Cassurina tree that was located in the courtyard of her house. This tree is not just a natural structure, but symbolizes the memories of their childhood memories and the memories of the departed loved ones. She explains how this tree is connected to her soul and has been a silent witness to the happiness and sorrows of her life.

"Our Casuarina Tree" কবিতাটির মধ্যে, তোরু দত্ত তার বাড়ির প্রাঙ্গণে অবস্থিত বিশাল ক্যাসুরিনা গাছের বর্ণনা দিয়েছেন।" এই গাছটি কেবল একটি প্রাকৃতিক কাঠামো নয়, বরং তাদের শৈশবের স্মৃতি এবং প্রয়াত প্রিয়জনদের স্মৃতিকে চিত্রিত করে। তিনি ব্যাখ্যা করেন কিভাবে এই গাছটি তার আত্মার সাথে সংযুক্ত এবং তার জীবনের সুখ ও দুঃখের নীরব সাক্ষী।

The poem not only has the beauty of nature, but also has an emotional attachment, poignancy of memories and the losing of loved ones. Finally, Toru Dutt expresses the desire to immortalize this tree so that even when she does not remain in this world, this tree continues to remind her.

কবিতাটিতে শুধু প্রকৃতির সৌন্দর্যই নেই, বরং আছে আবেগীয় অনুরাগ, স্মৃতিচারণ এবং হারিয়ে যাওয়া প্রিয় মানুষ। অবশেষে, তোরু দত্ত এই গাছটিকে অমর করার ইচ্ছা প্রকাশ করেন যাতে এমনকি যখন তিনি এই জগতে থাকবেন না, তখনও এই গাছটি তাকে স্মরণ করিয়ে দে্বে।

Main Theme:

Childhood memories (ছোটবেলার স্মৃতি)

Love and reverence for loved ones (প্রিয়জনদের প্রতি ভালোবাসা ও শ্রদ্ধা)

Spiritual connection with nature (প্রকৃতির সঙ্গে আধ্যাত্মিক সম্পর্ক)

Desire of immortality (অমরত্বের আকাঙ্ক্ষা)

Stanza wise Summary

Stanza 1 - (Natural illustration and grandeur of tree)

The poetess, Toru Dutt describes the Casuarina tree. She says that this tree looks like a huge python, from the root to the top, a thick vine is wrapped. This vine is so powerful that no other tree can survive with him, but this tree is proudly standing with it with its beauty. Its branches are plated with red flowers, where birds and bees hover throughout the day. At night, this tree echoes with a melodious anthem, as if someone is singing endless lullaby, when all people are in deep sleep. 

কবি তোরু দত্ত ক্যাসুয়ারিনা গাছের বর্ণনা দিয়েছেন। তিনি বলেন যে, এই গাছটাকে বড় পাইথনের মতো দেখায়, মূল থেকে শীর্ষ পর্যন্ত, একটা ঘন দ্রাক্ষালতা আবৃত থাকে। এই দ্রাক্ষালতা এতই শক্তিশালী যে অন্য কোন গাছ তার সাথে বাঁচতে পারবে না, কিন্তু এই গাছ গর্বের সাথে তার সৌন্দর্য নিয়ে দাঁড়িয়ে আছে। এর শাখাগুলি লাল ফুল দিয়ে সাজানো হয়, যেখানে পাখি এবং মৌমাছি সারাদিন থাকে। রাতের বেলা, এই গাছটি একটি সুরেলা গানের প্রতিধ্বনি করে, যেন কেউ অবিরাম ঘুম পাড়ানি গান গাইছে, যখন সবাই গভীর ঘুমায়।

Stanza 2 - (Description of natural life and scene)

The poetess says that when she opens the window in the morning, her eyes first go to this tree. Especially in winter, she sees that at the height of the tree, an old baboon (a kind of old world monkeys) is sitting stable, and her small children jump on the branches below. The cuckoo welcomes the morning and the cows slowly move towards their grazing place. The huge shade of this tree falls on the pond, where the hyacinth (a small genus of bulbous herbs) blooms, such as ice flowers.

কবি বলেন যে, সকালে জানালা খুলে ফেললে তার চোখ এই গাছের দিকে চলে যায়। বিশেষ করে শীতকালে, তিনি দেখেন যে গাছের উচ্চতায়, একটি পুরানো বাবুুন (এক ধরনের পুরানো বিশ্ব বানর) স্থিতিশীল বসে আছে, এবং তার ছোট বাচ্চারা নীচের শাখায় লাফিয়ে পড়ে। cuckoo পাখিটি সকালকে স্বাগত জানায় এবং গরুগুলি ধীরে ধীরে তাদের চারণভূমির দিকে অগ্রসর হয়। এই গাছের বিশাল ছায়া পুকুরের উপর পড়ে, যেখানে হাইঅ্যাসিন্থ (বাল্বজাতীয় ভেষজগুলির একটি ছোট তৃণ) তুষার ফুলের মতো ফোটা পড়ে।

Stanza 3 - (Emotional attachment and memories)

This tree is not dear to the poetess because it is only grand and beautiful, but because she has played with the beloved companions of her childhood. She says that even though time passes, this tree is associated with memories that are deeply in their heart. Those dear companions are no longer, but their memories are alive with this tree. When she listens to the sound of this tree, she feels as if a sad song is playing a slowly sad song, which may reach her loved ones.

এই গাছটি কবিদের কাছে শুধু প্রিয়ই নয়, কারণ এটি কেবল অসাধারণ এবং সুন্দর, কিন্তু তিনি তার শৈশবের প্রিয় সঙ্গীদের সাথে খেলেছেন। তিনি বলেন যে, যদিও সময় গড়িয়ে যায়, তবুও এই গাছ সেই স্মৃতিগুলোর সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত, যেগুলো তাদের হৃদয়ে গভীরভাবে রয়েছে। সেই প্রিয় বন্ধুরা আর নেই কিন্তু তাদের স্মৃতি এই গাছের সঙ্গে জীবন্ত। তিনি যখন এই গাছের শব্দ শোনেন, তখন তিনি মনে করেন যে, কোনো দুঃখজনক গান ধীরে ধীরে এক দুঃখজনক গান গাইছে, যা হয়তো তার প্রিয়জনদের কাছে পৌঁছাতে পারে।

Stanza 4 - (Trees memory also abroad)

Toru Dutt says that even when she was in a quiet place abroad (like France or Italy), and the waves of the sea collided with the coast in the moonlight, they still haunted the melodious memories of this tree. Every time she used to listen to music, this tree emerged in the same form in front of her mind's eyes as she saw in India in her childhood - huge, divine and calm. 

তোরু দত্ত বলেন যে, এমনকি তিনি যখন বিদেশে (ফ্রান্স বা ইতালির মতো) নির্জন স্থানে ছিলেন, এবং সমুদ্রের ঢেউগুলি চাঁদের আলোতে উপকূলের সাথে ধাক্কা খেয়েছিল, তখনও তারা এই গাছের মধুর স্মৃতিগুলি তাড়া করে বেড়ায়। যখনই তিনি গান শুনতেন, এই গাছটি তার মনের চোখের সামনে একই রূপে আবির্ভূত হতো, যেমনটি তিনি ছোটবেলায় ভারতে দেখেছিলেন - অদ্ভুত, ঐশ্বরিক এবং শান্ত।

Stanza 5 - (Wish to give immortality to the tree)

In the end, the poetess says that she wants to immortalize this tree through this poem. This tree reminds them of their loved ones who are no longer in this world. She prays that this tree should also be counted in the category of the same immortal trees, which are mentioned in English literature. Even though her poetry is weak, love and reverence should protect from the curse of forgetting this tree.

শেষ পর্যন্ত, কবি বলেছেন যে তিনি এই কবিতার মাধ্যমে এই গাছটিকে অমর করতে চান। এই বৃক্ষ তাদের সেই প্রিয়জনদের কথা মনে করিয়ে দেয়, যারা আর এই জগতে নেই। তিনি প্রার্থনা করেন যে এই গাছটি একই অমর গাছের বিভাগে গণনা করা উচিত, যা ইংরেজি সাহিত্যে উল্লেখ করা হয়েছে। যদিও তার কবিতা দুর্বল, ভালবাসা এবং শ্রদ্ধা এই গাছ ভুলে যাওয়ার অভিশাপ থেকে রক্ষা করা উচিত।

*****

Read also:

👉 Our Casuarina Tree by Toru Dutt - MCQs with Answers | Class 12 English Poetry Questions 

👉 The Night Train at Deoli by Ruskin Bond | Summary, Characters and Q and A 

👉 The Night Train at Deoli by Ruskin Bond | Multiple Choice Questions and Answers (MCQ) 

👉 An Astrologer's Day | R.K. Narayan | Summary | Class 11  

👉 Amarnath by Sister Nivedita | Multiple Choice Questions and Answers (MCQ)  

👉 The Swami and Mother-Worship | MCQ  

👉 The Garden Party by Katherine Mansfield | Summary and Characters  

👉 Composed upon the Westminster Bridge | M.C.Q (Mock Test - 02)  

Post a Comment

0 Comments